joi, 2 mai 2013

Maia Morgenstern: În limba ebraică, Paşte – Pesah, se traduce mai exact "A sări peste" - Teatru > EVZ.ro

Maia Morgenstern: În limba ebraică, Paşte – Pesah, se traduce mai exact "A sări peste" - Teatru > EVZ.ro: "Cele zece sunt practic aceleaşi în toate confesiunile, până la urmă pilonii civilizaţiei şi ai umanităţii: să nu furi, să nu ucizi, să nu minţi, să respecţi pe tatăl şi pe mama ta… «Mai avem una. Respectă legea locului unde trăieşti!» Asta se traduce prin a respecta locul unde trăiesc, unde îmi cresc copiii, unde îmi câştig existenţa.

Sunt cetăţean român, sunt evreică, trăiesc la confluenţa acestor două culturi, acestor două forme de energie, atât de intense, atât de paradoxale. Sunt aici, trăiesc aici, visez aici, îmi cresc copiii aici, mă zbat aici, plâng, râd aici”, a spus Maia Morgenstern, "

'via Blog this'

Niciun comentariu: